Gastli - Texte und natürlich linksbündig

Hallo geschätzter Leser. Hier findet Ihr Texte einfach zu lang für jedes Forum, aber trotzdem lesenswert.

Meine Seite ist ab 18 Jahren, denn ab da kann man voraussetzen, dass der Mensch denkt... ...und ausserdem nicht mehr mit den Umtrieben der Deutschen Regierung gegen Websiten in Schwierigkeiten kommt, wenn er eine Internetseite wie diese lesen will.

Im Übrigen gilt Folgendes für die verlinkten Seiten:
Mit Urteil vom 12. Mai 1998 hat das Landgericht Hamburg entschieden, dass durch die Ausbringung eines Links die Inhalte der gelinkten Seite gegebenenfalls mit zu verantworten sind. Dieses kann – laut Landgerichtsurteil – nur dadurch verhindert werden, dass man sich ausdrücklich von diesen Inhalten distanziert.

So bleibt hier vorsorglich festzustellen, dass ich weder Einfluss auf die Gestaltung noch auf den Inhalt dieser gelinkten Seiten haben und uns auch nicht dafür verantwortlich zeichnen. Dies gilt für ALLE auf dieser Seite vorhandenen Links.

zurück zur Startseite

BU - Ahmadinedschad schreibt den USA

Die "Berliner Umschau“ dokumentiert den aktuellen Brief des iranischen Präsidenten an die US-Amerikaner

Irans Präsident Achmadinedschad hat sich in einem Brief an das Volk in den USA gewandt. Darin ruft er die Amerikaner unter anderem zum Widerstand gegen den Irak-Krieg auf und verweist auf gemeinsame Interesse beider Völker. Die US-Regierung wies das Schreiben inzwischen erwartungsgemäß als PR-Gag zurück. Die "Berliner Umschau“ dokumentiert die Brief in deutscher übersetzung.

Müssen wir uns nicht den Machenschaften der US-Regierung in diesem Teil der Welt und den negativen Auswirkungen dieser Machenschaften auf das tägliche Leben unserer Leute, zusammen mit den vielen Kriegen und Katastrophen, die von der US-Regierung verursacht werden, stellen, ebenso wie den tragischen Konsequenzen der Eingriffe der USA in andere Länder.

Ist das amerikanische Volk nicht auch gottesfürchtig, wahrheitsliebend und gerechtigkeitsuchend, während die US-Regierung aktiv die Wahrheit verschleiert und alle objektiven Darstellungen der gegenwärtigen Realität behindert?

Und würden wir nicht die gemeinsame Verantwortung teilen, Frieden und menschliche Würde und Integrität fördern, dann gäbe es nicht den kleinsten Anlass für ein Gespräch mit euch.

Während göttliche Vorsehung den Iran und die USA geographisch weit auseinander gesetzt hat, sollten wir doch eingestehen, dass menschliche Werte und unser gemeinsamer menschlicher Geist , der Würde und Wert aller Menschen schätzt, unsere beiden großartigen Nationen, den Iran und die USA, näher zusammen gebracht haben.

Beide unsere Nationen sind gottesfürchtig, wahrheitsliebend und gerechtigkeitsuchend und beide suchen Würde, Respekt und Perfektion.

Beide schätzen und umarmen die Förderung menschlicher Ideale, wie Mitleid, Sympathie, Achtung der Rechte, der einzelnen Menschen; sichern Gerechtigkeit und Gleichheit und verteidigen die Unschuldigen und die Schwachen gegen Unterdrücker und Gewalttätige.

Wir streben das Gute an und eine strecken eine helfende Hand zueinander aus,im Besonderen zu denen, die es brauchen.

Wir alle bedauern Ungerechtigkeit, Betrug, Lügen und Störung und suchen und lieben Rettung, Aufrichtigkeit und Ehrlichkeit.

Die pure menschliche Essenz der beiden großartigen Nationen, Iran und USA bezeugen das Vorhandensein dieser Statements.

Noble Amerikaner,
unsere Nation hat immer die Hand in Freundschaft zu allen anderen Nationen der Welt ausgestreckt.

Hunderttausende meiner iranischen Landsmänner leben unter euch in Freundschaft und Frieden und tragen positiv zu eurer Gesellschaft bei. Unsere Leute haben über die vielen vergangenen Jahre Kontakt zu euch gehalten und haben diesen Kontakt trotz der unnötigen Beschränkungen durch US-Behörden beibehalten.

Wie bereits erwähnt, haben wir gemeinsame Anliegen, stellen uns ähnlichen Herausforderungen und uns schmerzt das Leiden und Elend in der Welt.

Wir mögen euch, trauern wegen des immer schlechter werdenden Leiden und Elend der Palästinenser. Bestehende Aggressionen machen unser Leben immer schwieriger für die eigentlichen Besitzer des Landes Palästina. Im hellen Tageslicht, vor den Kameras und vor den Augen der Welt, bombadieren die unschuldige und Zivilisten ohne Verteidigung, reißen Häuser nieder, feuern Maschinengewehre auf Studenten in den Straßen und Alleen und unterwerfen ihre Familien zu endloser Trauer.

Kein Tag geht vorbei ohne ein weiteres Verbrechen.

Palästinensische Mütter, genau wie iranische und amerikanische Mütter, lieben ihre Kinder und sind schmerzlich getroffen von dem Einsperren, Verwunden und Töten iherer Kinder. Welche Mutter wäre das nicht?

Seit 60 Jahren hat das zionistische Regime Millionen von Einwohner von Palästina aus ihren Häusern vertrieben. Viele dieser Flüchtlinge sind in Flüchtlingslagern gestorben. Deren Kinder haben ihre Jugend in diesen Lagern verbracht und altern während sie immernoch auf eine Rückkehr in ihre Heimat hoffen.

Ihr wisst gut, dass die US-Regierung dem Zionisten Regime Unterstützung gewährt hat, es dazu ermuntert hat, ihre Verbrechen fortzusetzen und den UN-Sicherheitsrat davon abgehalten hat, es zu verurteilen.

Wer kann solche gebrochenen Versprechen und schwere Ungerechtigkeit gegen die Menschheit durch die US-Regierung leugnen?

Regierungen sind dazu da, ihren eigenen Leuten zu dienen. Niemand will an der Seite von Unterdrückern gehen oder sie unterstützen. Aber bedauerlicherweise missachtet die US-Regierung die öffentliche Meinung der eigenen Leute und bleibt dabei, das Zertrampeln der Rechte der Palästinenser zu unterstützen.

Lasst uns auf den Irak schauen. Seitdem die US-Militär im Irak präsent ist, sind hunderttausende von Irakern getötet oder umgesiedelt worden. Terrorismus im Irak ist exponentiell gewachsen. Mit der Präsenz des US-Militärs im Irak wurde nichts getan, um die Ruinen wieder aufzubauen, die Infrastruktur zu erneuern oder die Armut zu mildern. Die US-Regierung hat den Vorwand der Existenz von Massenvernichtungswaffen im Irak als Anlass genommen, aber später wurde deutlich, dass das bloß eine Lüge und Täuschung war.

Obwohl Saddam gestürzt wurde und die Menschen glücklich darüber waren, blieb der Schmerz und das Leid der Iraker bestehen und wurde sogar verschlimmert.

Im Irak gehen etwa 150.000 amerikanische Soldaten, getrennt von ihren Familien und geliebten Menschen, unter dem Befehl der US-Regierung vor. Eine enorme Zahl unter ihnen wurden getötet oder verletzt und ihre Anwesenheit im Irak hat das Bild der Amerikaner und ihrer Regierung beschädigt.

Ihre Mütter und Verwandten haben bei zahlreichen Gelegenheiten ihr Missfallen gegen die Anwesenheit ihrer Söhne und Töchter im Land tausende von Meilen weg von den Stränden der US, geäußert.

Amerikanische Soldaten fragen sich oft, warum sie in den Irak geschickt wurden.

Ich betrachte es als sehr unwahrscheinlich, dass ihr, die Amerikaner, den jährlichen Ausgaben in Milliardenhöhe aus eurer Finanzkammer für diesen militärischen Fehlschlag, zustimmt.

Noble Amerikaner,
Ihr habt gehört, dass die US-Regierung ihre erklärten Gegner aus aller Welt gefangen nimmt und sie willkürlich ohne Verfahren oder irgendeine internationale überwachung in zahlreichen Gefängnissen festhält, die es in mehreren Teilen der Welt aufgebaut hat. Gott weiß wer diese Gefangenen eigentlich sind und welches schreckliche Schicksal sie erwartet.

Ihr habt sicherlich die traurigen Geschichten über die Gefängnisse in Guantanamo und Abu-Ghraib gehört. Die US-Regierung versucht diese durch ihre Erklärung des "Kampfs gegen den Terror“ zu rechtfertigen. Aber jeder weiß, dass diese Verhalten tatsächlich die weltweite öffentlich Meinung beleidigt, die Verärgerung verschlimmert, Terrorimus verbreitet und das Bild der US und deren Glaubwürdigkeit gegenüber anderen Nationen beschädigt.

Das illegal und immorale Verhalten der US-Regierung ist nicht auf die Gebiete außerhalb der Grenzen beschränkt. Ihr seid jeden Tag Zeuge, wie unter dem Vorwand des "Krieg gegen den Terror“ zivile Freiheiten in den Vereinigten Staaten zunehmend verletzt werden. Sogar die Privatsphäre der Individuen verliert schnell ihre Bedeutung. Auf gerichtlichen Prozessen und fundamentalen Rechten wird herumgetrampelt. Private Telephone werden abgehört, Verdächtige willkürlich verhaftet, manchmal auf den Straßen geschlagen oder nieder geschossen.

Ich habe keinen Zweifle daran, dass die Amerikaner diese Verhalten nicht anerkennen und es sogar bedauern.

Die US-Regierung akzeptiert nicht die Verantwortlichkeit gegenüber irgendeiner Organisation, Einrichtung oder einem Rat. Die US-Regierung hat die Glaubwürdigkeit von internationalen Organisationen untergraben, besonders die der Vereinigten Nationen und ihrem Sicherheitsrat. Aber ich beabsichtige nicht, alle Herausforderungen und Katastrophen in dieser Nachricht aufzuzählen.

Die Legitimität, Macht und der Einfluss einer Regierung geht nicht von ihrem Arsenal aus Panzern, Kampfflugzeugen, Raketen oder nuklearen Waffen aus. Legitimität und Einfluss haben ihren Sitz in der Suche nach Gerechtigkeit und Mitgefühl und Symphatie für die gesamte Menschheit. Die weltliche Position der Vereinigten Staaten ist in aller Wahrscheinlichkeit schwächend, weil die Regierung fortgesetzt hat, die Stärke wiederherzustellen, die Wahrheit zu verdecken und das amerikanische Volk über ihre Politik und Praktiken fehlleitet.

Ohne Zweifel wird sich das amerikanische Volk nicht mit diesem Verhalten zufrieden geben und sie haben ihre fehlende Zustimmung bei den letzten Wahlen zum Ausdruck gebracht. Ich hoffe, dass im Zuge der mid-term-elections die Regierung unter Präsident Bush die Nachricht des amerikanischen Volkes gehört und beachtet haben wird.

Meine Fragen sind Folgende:

Ist dort keine bessere Methode der Regierung?

Ist es nicht möglich, Reichtum und Macht in den Dienste des Friedens, der Stabilität, des Wohlstandes und der Glücklichkeit aller Menschen zu stellen, durch eine Verpflichtung zu Gerechtigkeit und Achtung der Rechte aller Nationen, anstatt Aggression und Krieg?

Wir alle verurteilen Terrorismus, weil seine Opfer die Unschuldigen sind.

Aber kann Terrorismus durch Krieg, Zerstörung und das Töten von hunderttausende Unschuldigen ausgerottet und zurück geschlagen werden?

Wenn das möglich wäre, warum wurde das Problem noch nicht gelöst?

Die traurige Erfahrung der Invasion des Irak liegt vor uns allen.

Was hat die blinde Unterstützung der Zionisten durch die US-Regierung für die Amerikaner gebracht?

Es ist bedauerlich, dass für die US-Regierung die Interessen dieser Besetzer wichtiger sind als die Interessen des amerikanischen Volkes und allen anderen Nationen dieser Welt.

Was haben die Zionisten für die Amerikaner getan, sodass die US-Regierung sich dazu verpflichtet fühlt, diese berüchtigten Aggressoren zu unterstützen? Ist es nicht deswegen, weil sie sich selbst zu einem beträchtlichen Teil auf den Bank-, den finanziellen, kulturellen und Mediensektor gehoben haben.

Ich empfehle, dass in einer Demonstration für den Respekt für das amerikanische Volk und die Menschheit, die Rechte der Palästinenser, in ihrer Heimat zu leben, erkannt werden sollen, sodass Millionen von palästinensischen Flüchtlingen in ihre Häuser zurückkehren können und die Zukunft aller Palästinenser und ihrer Regierung in einem Referendum bestimmt werden kann. Das würde jedem dienen.

Jetzt, da Irak eine Verfassung hat und eine unabhängige Versammlung und Regierung, wäre es da nicht von Vorteil, die US-Offiziere und Soldaten nach hause zu bringen und die astronomischen US Militärausgaben im Irak für das Wohlergehen und den Reichtum des amerikanischen Volkes zu verwenden? Wie ihr sehr wohl wisst, leiden noch immer viele Opfer von Katrina und zahllose Amerikaner leben weiter in Armut und Obdachlosigkeit.

Ich würde auch noch gerne ein Wort an die Gewinner der letzten Wahl in den Vereinigten Staaten richten:

Die Vereinigten Staaten hatte viele Regierungen, manche haben ein positives Erbe hinterlassen, anderen wird nicht einmal liebevoll gedacht von dem amerikanischen Volk oder anderen Nationen.

Jetzt, da ihr einen wichtigen Zweig der US-Regierung kontrolliert, werdet ihr von den Menschen und der Geschichte berücksichtigt.

Falls die US-Regierung die gegenwärtigen in- und ausländischen Herausforderungen annimmt, mit einer Methode, die auf Gerechtigkeit und Wahrheit basiert, kann es einige der Krankheiten heilen und und manche weltlichen Verärgerungen und den Hass gegenüber Amerika mildern.

Aber wenn Methode die gleiche bleibt, wäre es nicht unerwartet, wenn das amerikanische Volk die neugewählten Gewinner ähnlich ablehnen würde, obwohl die letzten Wahlen viel weniger einen Sieg reflektiert haben, als in Wirklichkeit auf das Versagen der gegenwärtigen Politik der Regierung zu zeigen. Diese Probleme wurden ausführlich in meinem Brief an Präsident Bush früher in diesem Jahr erörtert.

Zusammendfassend:
Es ist möglich auf der Basis einer Methode zu regieren, die sich von Stärke, Zwang und Ungerechtigkeit unterscheidet.

Es ist möglich, aufrichtig den gemeinsamen menschlichen Werten, Ehrlichkeit und Mitgefühl zu dienen.

Es ist möglich, Wohlergehen und Reichtum ohne Druck, Bedrohung, Betrug und Krieg zu erzielen.

Es ist möglich, die Welt hin zu einer strebenden Perfektion durch Festhalten an Gemeinschaftlichkeit, Moral und Spiritualität zu führen und auf die Lehren der göttlichen Propheten zu bauen.

Dann wird das amerikanische Volk, das gottesfürchtig ist und einer göttlichen Religion folgt, allen Schwierigkeiten trotzen.

Was ich erwähnt habe, stellt manche meiner ängste und Sorgen dar.

Ich vertraue darauf, dass ihr, das amerikanische Volk, eine instrumentale Rolle spielen werdet bei der Gründung von Gerechtigkeit und Spiritualität auf der Welt. Die Versprechungen des Allmächtigen und seiner Propheten werden sicherlich realisiert. Gerechtigkeit und Wahrheit werden siegen und alle Nationen werden ein wahres Leben leben in einem Klima von Liebe, Mitgefühl und Gemeinschaftlichkeit.

Die US-Regierung , die Verantwortlichen und die Starken sollten nicht zwischen zwei Wegen wählen. Wie alle Propheten uns gelehrt haben, Ungerechtigkeit und wird irgdnwann zu Verfall führen. Heute ist der Weg der Rückkehr zu Glauben und Spiritualität offen und unbehindert.

Wir sollten alle die göttlichen Worte des Koran beachten:

"But those who repent, have faith and do good may receive Salvation. Your Lord, alone, creates and chooses as He will, and others have no part in His choice; Glorified is God and Exalted above any partners they ascribe to Him." (28:67-68)

Ich bete zu dem Allmächtigen, dass er die iranische und amerikanische Nation segnet und alle Nationen der Welt mit Würde und Erfolg.

Mahmoud Ahmadinejad
President of the Islamic Republic of Iran

Original: http://en.wikisource.org/wiki/Mahmoud_Ahmadinejad%27s_2006_letter_to_the_American_people
übersetzung: Mareike Engelken

Ein paar klärende Sätze

Ich muss nicht Verständnis aufbringen für die Sorgen und Ängste von Menschen, die offenbar zu kalt und gefühlsverarmt sind, um zu erkennen, welche Ängste ihre instinktlosen Demonstrationen bei Flüchtlingen und Einwanderern auslösen.

Ich muss nicht verstehen, warum Jahre nach dem Mauerfall Menschen gegen Ausländer auf die Straße gehen, nur weil sie nach über zwei Jahrzehnten nicht kapiert haben, womit Deutschland sein Geld und seinen Wohlstand verdient: mit Internationalität.

Ich muss nicht ertragen, dass eine Demonstrantin in Dresden in die Kamera spricht: “Wir sind nicht ’89 auf die Straße gegangen, damit die jetzt alle kommen” während sie so aussah, als sei sie ’89 nur auf die Straße gegangen, um bei ihrem Führungsoffizier die zu verpfeifen, die wirklich gingen. Diese Demonstrationen “Montagsdemonstrationen” zu nennen, ist eine weitere Instinktlosigkeit gegenüber denjenigen, die ’89 für Freiheit und offene Grenzen auf die Straße gingen.

Ich muss nicht akzeptieren, dass Menschen, die seit Jahrzehnten direkt und indirekt Transferleistungen in bisher ungekannten Höhen entgegengenommen haben, nun nicht einmal Flüchtlingskindern ein Dach über dem Kopf gönnen.

Ich muss nicht wie CSU und manche in der CDU die Fehler vor allem dieser beiden Parteien aus den 60er bis 90er Jahren wiederholen und diesen eiskalten Demonstranten auch noch verbale Zückerchen zuwerfen – von AfD und der anderen braunen Brut ganz zu schweigen.

Ich muss nicht christlich sein zu Menschen, die angeblich die christliche Tradition verteidigen, um dann ausgerechnet zur Weihnachtszeit Hass und Ausgrenzung zu predigen.

Ich muss nicht nach Ursachen suchen, um den niedersten Instinkt, zu dem die menschliche Rasse fähig ist, zu erkennen: Das Treten nach unten und das Abwälzen persönlicher Probleme und Unfähigkeiten auf willkürlich ausgewählte Sündenböcke.

Ich muss nicht ertragen, dass Menschen, die seit Jahren den Hintern nicht bewegt bekommen, ausgerechnet dann aktiv werden, wenn es gegen Minderheiten geht.

Ich muss nicht daran erinnern, dass die deutschen sozialen Sicherungssysteme jedes Jahr Milliarden EUR netto durch Einwanderer und deren Nachfahren eingenommen haben – und dass diese Gelder am Ende dem hetzenden Pöbel auch noch die Rente zahlen werden.

Ich muss nicht diplomatisch sein, sondern so, wie noch viel mehr Menschen in Deutschland sein sollten, offensiv:

Braune Brut von Deutschland: Ihr seid die Schande Deutschlands.
Unbarmherzig, hasserfüllt, menschenfeindlich und aus ganzem Herzen verachtenswert.

Welttaktgeber
Wer wissen will, wie diese Welt tickt.